看过这部迪斯尼动画片吗?
小熊维尼(Winne-the-Pooh)和他的朋友们小猪(Piglet)、跳跳虎(Tigger)、小兔(Rabbet)、屹耳驴(Eeyore)~
注意一下“小猪”的英文说法,对,就是下面这位:
她的名字叫“Piglet”,但实际上,小写词头的 piglet 也是“小猪”的常见表达,来看看牛津词典上的解释:
piglet指“a young pig”;
small pig 指“体型小的猪”,跟年龄无关。成年猪长得小,也可以是 small pig 对不?
而 piglet 特指“幼年的猪”。
我们再观察一下piglet 这个单词,里面包含着一个重要词缀“-let”。“-let”表示“小的”,例如:
booklet:小册子
piglet:小猪
starlet:小星星
townlet:小城镇
droplet:(液体的)小滴
cloudlet:小片的云朵
lakelet:小湖
statelet:小国家(比如梵蒂冈、安道尔)
看到这里,你可能会问,所以Hamlet是“小火腿?哈姆雷特Hamlet可能要哭出声来了,这是一个名字哦。
英文中的“词根词缀”并不能按照“一刀切”的方式去理解,也有特殊情况,例如wallet,toilet,只是单词构成中有let,而不是后缀-let哈!
来总结一下今天的知识点:英文中一个重要的后缀“-let”,表示“小”~
你学会了吗?
原创文章,作者:芒小种,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/shenghuobaike/51354.html
本文来自投稿,不代表【食趣网】立场,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/