——给你几个拆字的故事玩30
拆字,作为一种文化现象,已经深入了我们的生活。在我们的生活中,几乎无处不在,它的确能为寂寞无趣的生活增添无限乐趣。
某人到朋友家拜访。一进门,双手抱拳,张嘴吟道:
寺庙门前一头牛,
二人扛根大木头。
未曾进门先开口,
闺宫女子紧盖头。
朋友一听,他这是吟诵的一首拆字诗啊!——
首句“寺庙门前一头牛”是“寺”加“牛”为“特”;
二句“二人扛根大木头”是“二”加两个“人”抬着“木”,为“来”(“来”的繁体字“來”);
三句“未曾进门先开口”是“门”加“口”为“问”;
尾句“闺宫女子紧盖头”是“女”加个“宝盖头”,为“安”。
朋友是借诗说:“特来问安”!
“酒逢知己饮,诗向会人吟”啊!这位主人也不是吃醋的,朋友造访吟诗,他自然懂诗,因此他少加思索,连忙吟诗道:
言对青山不是青,
二人土上在谈心。
三人骑头无角牛,
草木丛中站一人。
以来访朋友的水平,当然一听便明白了,他也是借一首拆字诗在招呼自己啊!——
首句“言对青山不是青”是“言”加“青”为“请”;
二句“二人土上在谈心”是“二人”“土上”为“坐”;
三句“三人骑头无角牛”是“三人”“骑”“无角牛”为“奉”;
尾句“草木丛中站一人”是“草字头”加个“木”,再加“人”,为“茶”。
朋友是借诗说:“请坐奉茶”!
完美应对,堪称观之。您好好记住,遇有文化之人,玩耍一下不是很好吗?但是不是对谁都可玩!
祝你好心情!
原创文章,作者:芒小种,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/shenghuobaike/40807.html
本文来自投稿,不代表【食趣网】立场,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/