法国大叔奥斯卡金曲

老了的人们总想回到过去的美好时光,也许这样是为了纪念那段欢乐童真的年代,

记着一些事,记着一些人,记着一些悲伤,记着一些快乐,记着一些流逝,记着一些遗憾,记着无法记着的记着!

法国大叔唱奥斯卡百年金曲,很惊艳,听起来很温暖

《Yesterday Once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。

理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。

这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

法国大叔唱奥斯卡百年金曲,很惊艳,听起来很温暖

Yesterday Once More(往日重现)是20世纪最经典的歌曲之一,至今为止有无数人翻唱来重新演绎,这首歌经典不仅是它那绕梁三日的悠扬旋律,更是它深刻,让人不禁潸然泪下的歌词,

这次的翻唱是来自法国的著名歌手Laurent Voulzy

法国大叔唱奥斯卡百年金曲,很惊艳,听起来很温暖

Laurent Voulzy是出生于法国巴黎的一位有着完美倾向的创作型歌手。

Laurent Voulzy 罗弘弗纪自一九六七年进入音乐圈以来,到2001年才发行个人的第四张专辑,

可算是精致取向的创作型艺人;而他其他的时间都在创作,或是为其他的艺人制作歌曲,

Paul McCartney保罗麦卡尼 与 Sting 史汀 都唱过他的歌

在他的音乐中,始终洋溢著如披头四一般听似简单,实为繁复的优美合声,还有一份时而温煦动人,时而雀跃、奔放的法式流行小调韵味,

带来的是回忆,绵长的岁月长河里,有这样的作品可以让我们记起当年的温暖!

多年以后再,次听到这首歌,终于领悟了这首经典歌曲的纯熟,知性。每一个饱尝悲欢离合之苦的;每一个承载了太多故事的人,再次听到《yesterday once more》,都不禁热泪盈眶。那么多美好的过往,让人怀念。

随着时光的流逝,记忆中的形象会模糊。但那时的感动,始终留在内心深处,在每一个寂静的夜晚,抚慰离人的忧伤。

耳边再次响起《yesterday once more》的旋律,把岁月融化

When I was young

当我年轻时

I'd listen to the radio

我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs

等待着我最喜欢的歌曲

When they played I'd sing along

当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱

It made me smile

我脸上洋溢着幸福的微笑

Those were such happy times

那时的时光多么幸福

and not so long ago

且它并不遥远

How I wondered

我记不清

Where they'd gone

它们何时消逝

But they're back again

但是它们再次回访

just like a long lost friend

像一个久无音讯的老朋友

All the songs I love so well

所有我喜爱万分的歌曲

Every shalala every wo'wo

每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一声 shing-a-ling-a-ling

that they're starting to sing

当他们开始唱时

so fine

都如此悦耳

When they get to the part

当他们唱到

where he's breaking her heart

他让她伤心那段时

It can really make me cry

真的令我哭了

just like before

像从前那样

It's yesterday once more

这是昨日的重现

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Looking back on

回首往事

how it was in years gone by

回望过去的几年

And the good times that I had

我曾有过的欢乐时光

makes today seem rather sad

今天似乎更加悲伤

So much has changed

一切都变了

It was songs of love

那是旧情歌

That I would sing to them

我唱给他们的

And I'd memorise each word

至今我仍能记得每一个文字

Those old melodies

那些旧旋律

still sound so good to me

仍然悦耳动听

As they melt the years away

可以把岁月融化

Every shalala every wo'wo

每一声shalala每一声wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一声他们开始唱的shing-a-ling

that they're starting to sing

每一声他们开始唱的

so fine

都如此悦耳

All my best memories

我美好的回忆

come back clearly to me

都清晰地浮现在眼前

Some can even make me cry

有些令我哭了

just like before

一如往昔

It's yesterday once more

这是昨日重现

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Every shalala every wo'wo

每一声shalala每一声wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

When I was young

当我年轻时

I'd listen to the radio

我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs

等待着我最喜欢的歌曲

When they played I'd sing along

当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱

It made me smile

我脸上洋溢着幸福的微笑

Those were such happy times

那时的时光多么幸福

and not so long ago

且它并不遥远

How I wondered

我记不清

Where they'd gone

它们何时消逝

But they're back again

但是它们再次回访

just like a long lost friend

像一个久无音讯的老朋友

All the songs I love so well

所有我喜爱万分的歌曲

Every shalala every wo'wo

每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一声 shing-a-ling-a-ling

that they're starting to sing

当他们开始唱时

so fine

都如此悦耳

When they get to the part

当他们唱到

where he's breaking her heart

他让她伤心那段时

It can really make me cry

真的令我哭了

just like before

像从前那样

It's yesterday once more

这是昨日的重现

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Looking back on

回首往事

how it was in years gone by

回望过去的几年

And the good times that I had

我曾有过的欢乐时光

makes today seem rather sad

今天似乎更加悲伤

So much has changed

一切都变了

It was songs of love

那是旧情歌

That I would sing to them

我唱给他们的

And I'd memorise each word

至今我仍能记得每一个文字

Those old melodies

那些旧旋律

still sound so good to me

仍然悦耳动听

As they melt the years away

可以把岁月融化

Every shalala every wo'wo

每一声shalala每一声wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一声他们开始唱的shing-a-ling

that they're starting to sing

每一声他们开始唱的

so fine

都如此悦耳

All my best memories

我美好的回忆

come back clearly to me

都清晰地浮现在眼前

Some can even make me cry

有些令我哭了

just like before

一如往昔

It's yesterday once more

这是昨日重现

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Every shalala every wo'wo

每一声shalala每一声wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

When I was young

当我年轻时

I'd listen to the radio

我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs

等待着我最喜欢的歌曲

When they played I'd sing along

当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱

It made me smile

我脸上洋溢着幸福的微笑

Those were such happy times

那时的时光多么幸福

and not so long ago

且它并不遥远

How I wondered

我记不清

Where they'd gone

它们何时消逝

But they're back again

但是它们再次回访

just like a long lost friend

像一个久无音讯的老朋友

All the songs I love so well

所有我喜爱万分的歌曲

Every shalala every wo'wo

每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一声 shing-a-ling-a-ling

that they're starting to sing

当他们开始唱时

so fine

都如此悦耳

When they get to the part

当他们唱到

where he's breaking her heart

他让她伤心那段时

It can really make me cry

真的令我哭了

just like before

像从前那样

It's yesterday once more

这是昨日的重现

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Looking back on

回首往事

how it was in years gone by

回望过去的几年

And the good times that I had

我曾有过的欢乐时光

makes today seem rather sad

今天似乎更加悲伤

So much has changed

一切都变了

It was songs of love

那是旧情歌

That I would sing to them

我唱给他们的

And I'd memorise each word

至今我仍能记得每一个文字

Those old melodies

那些旧旋律

still sound so good to me

仍然悦耳动听

As they melt the years away

可以把岁月融化

Every shalala every wo'wo

每一声shalala每一声wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一声他们开始唱的shing-a-ling

that they're starting to sing

每一声他们开始唱的

so fine

都如此悦耳

All my best memories

我美好的回忆

come back clearly to me

都清晰地浮现在眼前

Some can even make me cry

有些令我哭了

just like before

一如往昔

It's yesterday once more

这是昨日重现

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Every shalala every wo'wo

每一声shalala每一声wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

原创文章,作者:芒小种,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/shenghuobaike/53811.html

本文来自投稿,不代表【食趣网】立场,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/

(0)
上一篇 2023年4月5日 下午2:17
下一篇 2023年4月5日 下午2:19

相关推荐

发表回复

登录后才能评论