橘子不是orange吗

日常生活中,橘子橙子大家经常吃,

虽然长得很像,却是两种不同的水果。

很多人把橘子的英文说成“orange”,

其实这么说是不正确的,别再乱叫了!

记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了

orange ≠ “橘子”

老外一般认为orange是橙子,

比如,orange juice是橙汁。

而“橘子”,老外习惯说:

mandarin [ˈmændərɪn]

tangerine [ˌtændʒəˈriːn]

有人认为橘子产自中国;

Mandarin(M大写)表示“普通话”,

也就是我们中国的官方语言。

因此老外把橘子叫作

mandarin(m小写),暗示橘子来自中国。

也有人以为橘子来自丹吉尔市

Tangiers 地处摩洛哥),

所以把橘子叫作tangerine

用《生活大爆炸》中的一句台词来帮大家

搞清楚“橘子”和“橙子”英文表达的区别。

I believe the szechuan palace has been passing off Orange chicken as tangerine chicken and I intend to confront them.

我认为四川皇宫餐馆故意用香橙鸡丁来假冒陈皮鸡丁,所以我要去对峙。

orange chicken 香橙鸡丁

tangerine chicken 陈皮鸡丁

(陈皮就是晒干的橘子皮)

记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了

“柚子”英语怎么说?

柚子和橘子橙子都属于芸香科,

不过柚子要比橘子橙子大很多。

pomelo

英 [ˈpɒmələʊ] 美 [ˈpɑːməloʊ]

n. 柚子

grapefruit

英 [ˈɡreɪpfruːt] 美 [ˈɡreɪpfruːt]

n. 葡萄柚;柚子;西柚

记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了

“火龙果”英语怎么说?

龙是Dragon,水果是fruit

“火龙果”是dragon fruit

没错这次中文直译竟然是对的!

不过,“火龙果”还有另一个英文名。

pitaya

英 ['pɪtəjə] 美 ['pɪtəjə]

n. 火龙果;红龙果

记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了

“圣女果”英语怎么说?

圣女果看起来就是小号番茄,

有人把它翻译成英文:

Mini tomato迷你番茄

不过在老外眼里,

圣女果既像樱桃又像小番茄。

所以,老外把“圣女果”叫做:

cherry tomato

樱桃番茄

还可以叫:cherry fruit

记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了

水果英语图文大全

记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了

原创文章,作者:芒小种,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/shenghuobaike/29139.html

本文来自投稿,不代表【食趣网】立场,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/

(0)
上一篇 2023年3月2日 下午3:12
下一篇 2023年3月2日 下午3:16

相关推荐

发表回复

登录后才能评论