“放飞自我”不是“Let me fly”!不是让你上天

恋爱也能变胖,小V(VOA英语频道/VOA英语城)看到昨天一小伙伴抱怨说自己再也不能放飞自我了:I can't let myself fly。那么问题来了,难道你是一只鸟,可以高空飞翔吗?

“放飞自我”不是“Let me fly”!不是让你上天

“放飞自我”真的不是“Let me fly”!

  • “放飞自我”可不是让自己飞起来。这里的放飞是让自己放松不受拘束,或者不必在乎身体外形而放纵吃喝。

“放飞自我”用英语表达就是:Let myself go.

  • I can usually let myself go and have fun with friends.

我总是能让自己轻松自如,朋友跟我在一起总是很有乐趣。

  • If I let myself go, Mini V will put on weight easily.

如果我太放飞自我,小V就会很容易长胖。

“放飞自我”不是“Let me fly”!不是让你上天

Let go. 和Let it go. 各是什么意思?

Let go.是放手、松开的意思。

  • Hold tight. I'm going to let go.

你要抓紧,我要放手了。

Let it go.是让过不去的人或事放手、释怀。安慰别人时可以用上这句话。

  • We're strong enough to let it go.

我们足够强大能释怀放手。

变形:Let it all go.=Let it all out.

  • Once you get home, follow Mini V's tips to let it all out and be happy once again.

一旦你回到家里,遵照小V的小提示全部发泄出来,再一次快乐起来。

“放飞自我”不是“Let me fly”!不是让你上天

Let it be.

是什么意思?

  • Leave the situation alone as it is.

不理会,爱咋咋地,顺其自然

  • If you love someone, let it be and set him/her free. If he/she comes back to you, it's meant to be.

假如你真爱一个人的话,那就顺其自然,给他或她自由。假如他/她回到你身边的话,那就是注定的。

文稿来自:VOAEC.COM原创

原创文章,作者:芒小种,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/shenghuobaike/42198.html

本文来自投稿,不代表【食趣网】立场,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/

(0)
上一篇 2023年3月23日 上午10:20
下一篇 2023年3月23日 上午10:21

相关推荐

发表回复

登录后才能评论