有时候会听到别人听不到的声音

是否曾经有一个瞬间,你听到了别人都听不到的声音?

(图片来自华舆 设计/稻屮)

某人在教室放了个屁,而后问自己的同桌:“和平,战争,建立的英文怎么读?”同桌说:“peace war found”。

释义

“空耳”来源于日语词“そらみみ”,原本是“幻听”的意思。如今“空耳”一般指将某种语言的影视或音乐作品的内容,以另一种语言的谐音重写,以达到恶搞或一语双关的目的,是一种对声音(尤其是语音)的再诠释行为。再诠释后的内容通常与原文仅有发音,而无意义上的联系。——萌娘百科

词源

“空耳”起源于20世纪90年代。当时,日本综艺节目《田森俱乐部》(タモリ倶楽部)推出了一个名为“空耳时间”(空耳アワー)的环节,该环节是把外国歌曲中的某些歌词故意听成日语来达到搞笑的效果。随着该节目的热播,“空耳”作为一种文字游戏变得广为人知,“空耳”也由本意“幻听”引申为“故意听错”。

在中国,“空耳”的出现可能比你想象中的更早。早在2004年春晚,一首经典的俄罗斯民谣《喀秋莎》就已经被玩坏,“买四个萝卜切吧切吧剁了,加四块豆腐咕噜咕噜吧。没有花椒大料就滴答几滴醋吧,酸不拉叽一起喝了吧”传唱至今,但当时中国还未出现“空耳”的说法。

是否曾经有一个瞬间,你听到了别人都听不到的声音?

随着网络文化的流行,“空耳”渐渐融入到了弹幕文化之中,成为了一种独特的文化现象。好的“空耳”弹幕必须脱离原意,有独立的意义,并在音译的基础上进行合理想象,从而达到幽默搞笑的效果。

用法

中国知名视频弹幕网站哔哩哔哩(Bilibili,简称B站)绝对可以算得上是“空耳”文化的温床,在这里,诞生了无数的“空耳”神作。

你也许听过“我在东北玩泥巴”却不解其意,其实这句话是一首印度神曲《Tunak Tunak Tun》中的“空耳”,“多冷啊,我在东北玩泥巴,虽然东北不大,我在大连没有家……”形象生动地描绘了一个操着新疆口音的印度人在中国东北颠沛流离的生活。欲查看完整版视频,请点击此处:我在东北玩泥巴 Tunak Tunak Tun–Daler Mehndi

是否曾经有一个瞬间,你听到了别人都听不到的声音?

当然,能“空耳”的不光是外语歌,中文歌曲也有很多相应的“空耳”版本。

一般而言,粤语歌的“空耳”空间更大,花样更多,比如Beyond乐队的《海阔天空》中“钢铁锅,含眼泪喊修瓢锅”(今天我,寒夜里看雪飘过)。

一些咬字不清,曲速较快的歌往往成为“空耳”的众矢之的,这就不得不提到周杰伦周童鞋,基本上他的所有歌曲都能搜到相应的“空耳版”……

是否曾经有一个瞬间,你听到了别人都听不到的声音?

另一个“空耳”的主要受害者,可能是杨幂……

是否曾经有一个瞬间,你听到了别人都听不到的声音?

你真的天真地以为只有中国人在玩“空耳”么?席琳迪翁当年在春晚上演唱的中国传统歌曲《茉莉花》技惊四座,但是,据她本人说,她当时唱的其实是——

Howie door melody Moly who ah Howie door melody Moly who ah faint found mainly mange yuck, you Sean you buy ran ran quad, ran war lie Johnny Jash Shiia sown gay beer in Gia

原创文章,作者:芒小种,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/shenghuobaike/56967.html

本文来自投稿,不代表【食趣网】立场,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/

(0)
上一篇 2023年4月8日 下午4:57
下一篇 2023年4月8日 下午5:02

相关推荐

发表回复

登录后才能评论