视频加载中…
演唱者:
Green Day
绿日乐队 (美国)
专 辑:
《American Idiot》 (美国白痴) 2004
简 介:
《Holiday》这首歌有着深层含义,诠释了对社会的不满和原因,,涉及了对政权问题的反感和讽刺之意。
相 关:
《American Idiot》首周即在美国公告牌专辑榜上获得冠军,并保持3周,且在英国、加拿大、澳大利亚和日本等全球13个音乐榜单上占据榜首。
歌 词:
Hear the sound of the falling rain
听那雨落下的声音
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)
从天而降仿佛末日饶恕决战场的火焰
the shame the ones who died without a name
羞耻啊,那些连名字都没能留下来就死了的人
Hear the dogs howling out of key
听那条狗吠出了事情的真相
To a hymn called "Faith and Misery" (Hey!)
关于一首叫《信仰与痛苦》的赞美诗
And bleed,the company lost the war today
血流成河,连队今天打了败仗
I beg to dream and differ from the hollow lies
我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言
This is the dawning of the rest of our lives
这是我们其余人生命的黄昏
On holiday
在这个神圣的日子
Hear the drum pounding out of time
听那鼓敲得无章法
Another protestor has crossed the line (Hey!)
又一个抗议者跨过了边境线
To find, the money's on the other side
找的是,边境线另一端的钱
Can I get another Amen? (Amen!)
我能再祈祷一声"阿门"吗?
There's a flag wrapped around the score of men
(Hey!)
一面国旗裹在一群人身上
A gag, A plastic bag on a monument
一只塑料袋在纪念碑上飞舞
I beg to dream and differ from the hollow lies
我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言
This is the dawning of the rest of our lives
这是我们其余人生命的黄昏
On holiday
在这个神圣的日子
"The representative from California has the floor"
“来自加州的代表获得了发言权”
Zieg Heil to the president gasman
向我们的毒气屠杀者总统致纳粹礼
Bombs away is your punishment
投掷炸弹就是对你的惩罚
Pulverize the Eiffel towers Who criticize your government
批评你政潮的人声势大到能够把艾菲尔铁塔摧毁
Bang bang goes the broken glass and
炸弹扔向破碎的玻璃瓶
Kill all the fags that don't agree
炸死一切不同意你政策的苦工
Trials by fire, setting fire
把纵火当作审判
It's not a way that's meant for me
对我们来说可不是解决问题的方法
Just cause, just cause, because we're outlaws
yeah!
只因为我们是非法的
I beg to dream and differ from the hollow lies
我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言
This is the dawning of the rest of our lives
这是我们其余人生命的黄昏
I beg to dream and differ from the hollow lies
我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言
This is the dawning of the rest of our lives
这是我们其余人生命的黄昏
This is our lives on holiday
这是我们的神圣的日子里的生活
原创文章,作者:芒小种,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/shenghuobaike/9736.html
本文来自投稿,不代表【食趣网】立场,如若转载,请注明出处:http://www.fhgg.net/